Job 23:12
ContextNET © | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion. 1 |
NIV © | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. |
NASB © | "I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food. |
NLT © | I have not departed from his commands but have treasured his word in my heart. |
MSG © | I've obeyed every word he's spoken, and not just obeyed his advice--I've treasured it. |
BBE © | I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart. |
NRSV © | I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured in my bosom the words of his mouth. |
NKJV © | I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food . |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion. 1 |
NET © Notes |
1 tc The form in the MT (מֵחֻקִּי, mekhuqqi) means “more than my portion” or “more than my law.” An expanded meaning results in “more than my necessary food” (see Ps 119:11; cf. KJV, NASB, ESV). HALOT 346 s.v. חֹק 1 indicates that חֹק (khoq) has the meaning of “portion” and is here a reference to “what is appointed for me.” The LXX and the Latin versions, along with many commentators, have בְּחֵקִי (bÿkheqi, “in my bosom”). |