Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 50:46

Context
NET ©

The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured. Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 1 

NIV ©

At the sound of Babylon’s capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.

NASB ©

At the shout, "Babylon has been seized!" the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.

NLT ©

The earth will shake with the noise of Babylon’s fall, and her cry of despair will be heard around the world.

MSG ©

When the shout goes up, "Babylon's down!" the very earth will shudder at the sound. The news will be heard all over the world.

BBE ©

At the cry, Babylon is taken! the earth is shaking, and the cry comes to the ears of the nations.

NRSV ©

At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.

NKJV ©

At the noise of the taking of Babylon The earth trembles, And the cry is heard among the nations.


KJV
At the noise
<06963>
of the taking
<08610> (8738)
of Babylon
<0894>
the earth
<0776>
is moved
<07493> (8735)_,
and the cry
<02201>
is heard
<08085> (8738)
among the nations
<01471>_.
NASB ©
At the shout
<06963>
, "Babylon
<0894>
has been seized
<08610>
!" the earth
<0776>
is shaken
<07493>
, and an outcry
<02201>
is heard
<08085>
among the nations
<01471>
.
HEBREW
o
emsn
<08085>
Mywgb
<01471>
hqezw
<02201>
Urah
<0776>
hsern
<07493>
lbb
<0894>
hvptn
<08610>
lwqm (50:46)
<06963>
LXXM
(27:46) oti
<3754
CONJ
apo
<575
PREP
fwnhv
<5456
N-GSF
alwsewv
<259
N-GSF
babulwnov
<897
N-ASF
seisyhsetai
<4579
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kai
<2532
CONJ
kraugh
<2906
N-NSF
en
<1722
PREP
eynesin
<1484
N-DPN
akousyhsetai
<191
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
The people of the earth
<0776>
will quake
<07493>
when they hear Babylon
<0894>
has been captured
<08610>
. Her cries
<06963>
of anguish
<02201>
will be heard
<08085>
by the other nations
<01471>
.”
NET ©

The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured. Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 1 

NET © Notes

tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.

sn This passage is virtually identical with Jer 49:19-21 with the replacement of Babylon, land of Babylonia for Edom. As God used Nebuchadnezzar and the Babylonians to destroy Edom, so he would use Cyrus and the Medes and Persians and their allies to destroy Babylon (cf. 25:13, 14). As Nebuchadnezzar was God’s servant to whom all would be subject (25:9; 27:6), so Cyrus is called in Isaiah “his anointed one,” i.e., his chosen king whom he will use to shatter other nations and set Israel free (Isa 45:1-4).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org