Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 2:6

Context
NET ©

But you have dishonored the poor! 1  Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?

NIV ©

But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?

NASB ©

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

NLT ©

And yet, you insult the poor man! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?

MSG ©

And here you are abusing these same citizens! Isn't it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind?

BBE ©

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

NRSV ©

But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?

NKJV ©

But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts?


KJV
But
<1161>
ye
<5210>
have despised
<818> (5656)
the poor
<4434>_.
Do
<2616> (0)
not
<3756>
rich men
<4145>
oppress
<2616> (5719)
you
<5216>_,
and
<2532>
draw
<846> <1670> (5719)
you
<5209>
before
<1519>
the judgment seats
<2922>_?
NASB ©
But you have dishonored
<818>
the poor
<4434>
man
<4434>
. Is it not the rich
<4145>
who oppress
<2616>
you and personally
<846>
drag
<1670>
you into court
<2922>
?
GREEK
umeiv
<5210>
P-2NP
de
<1161>
CONJ
htimasate
<818> (5656)
V-AAI-2P
ton
<3588>
T-ASM
ptwcon
<4434>
A-ASM
ouc
<3756>
PRT-N
oi
<3588>
T-NPM
plousioi
<4145>
A-NPM
katadunasteuousin
<2616> (5719)
V-PAI-3P
umwn
<5216>
P-2GP
kai
<2532>
CONJ
autoi
<846>
P-NPM
elkousin
<1670> (5719)
V-PAI-3P
umav
<5209>
P-2AP
eiv
<1519>
PREP
krithria
<2922>
N-APN
NET © [draft] ITL
But
<1161>
you
<5210>
have dishonored
<818>
the poor
<4434>
! Are
<2616>
not
<3756>
the rich
<4145>
oppressing
<2616>
you
<5216>
and
<2532>
dragging
<1670>
you
<5209>
into
<1519>
the courts
<2922>
?
NET ©

But you have dishonored the poor! 1  Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?

NET © Notes

tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org