Isaiah 56:3
ContextNET © | No foreigner who becomes a follower of 1 the Lord should say, ‘The Lord will certainly 2 exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’” |
NIV © | Let no foreigner who has bound himself to the LORD say, "The LORD will surely exclude me from his people." And let not any eunuch complain, "I am only a dry tree." |
NASB © | Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say, "The LORD will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree." |
NLT © | "And my blessings are for Gentiles, too, when they commit themselves to the LORD. Do not let them think that I consider them second–class citizens. And my blessings are also for the eunuchs. They are as much mine as anyone else. |
MSG © | Make sure no outsider who now follows GOD ever has occasion to say, 'GOD put me in second-class. I don't really belong.' And make sure no physically mutilated person is ever made to think, 'I'm damaged goods. I don't really belong.'" |
BBE © | And let not the man from a strange country, who has been joined to the Lord, say, The Lord will certainly put a division between me and his people: and let not the unsexed man say, See, I am a dry tree. |
NRSV © | Do not let the foreigner joined to the LORD say, "The LORD will surely separate me from his people"; and do not let the eunuch say, "I am just a dry tree." |
NKJV © | Do not let the son of the foreigner Who has joined himself to the LORD Speak, saying, "The LORD has utterly separated me from His people"; Nor let the eunuch say, "Here I am, a dry tree." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | No <0408> foreigner <05236> who becomes a follower <03867> of the Lord <03068> should say <0559> , ‘The Lord <03068> will certainly exclude <0914> <0914> me from his people <05971> .’ The eunuch <05631> should not <0408> say <0559> , ‘Look <02005> , I am <0589> like <06086> a dried-up <03002> tree .’”<06086> |
NET © | No foreigner who becomes a follower of 1 the Lord should say, ‘The Lord will certainly 2 exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’” |
NET © Notes |
1 tn Heb “who attaches himself to.” 2 tn The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |