Isaiah 41:14
ContextNET © | Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 1 men of 2 Israel. I am helping you,” says the Lord, your protector, 3 the Holy One of Israel. 4 |
NIV © | Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel. |
NASB © | "Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel. |
NLT © | Despised though you are, O Israel, don’t be afraid, for I will help you. I am the LORD, your Redeemer. I am the Holy One of Israel.’ |
MSG © | "Do you feel like a lowly worm, Jacob? Don't be afraid. Feel like a fragile insect, Israel? I'll help you. I, GOD, want to reassure you. The God who buys you back, The Holy of Israel. |
BBE © | Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel. |
NRSV © | Do not fear, you worm Jacob, you insect Israel! I will help you, says the LORD; your Redeemer is the Holy One of Israel. |
NKJV © | "Fear not, you worm Jacob, You men of Israel! I will help you," says the LORD And your Redeemer, the Holy One of Israel. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 1 men of 2 Israel. I am helping you,” says the Lord, your protector, 3 the Holy One of Israel. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised. 2 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.” 3 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (ga’al, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests. 4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4. |