Hebrews 1:5
ContextNET © | For to which of the angels did God 1 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 2 And in another place 3 he says, 4 “I will be his father and he will be my son.” 5 |
NIV © | For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
NASB © | For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"? |
NLT © | For God never said to any angel what he said to Jesus: "You are my Son. Today I have become your Father." And again God said, "I will be his Father, and he will be my Son." |
MSG © | Did God ever say to an angel, "You're my Son; today I celebrate you"? Or, "I'm his Father, he's my Son"? |
BBE © | To which of the angels did God say at any time, You are my Son, this day I have given you being? or, I will be his Father, and he will be my Son? |
NRSV © | For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have begotten you"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
NKJV © | For to which of the angels did He ever say: "You are My Son, Today I have begotten You"? And again: "I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son"? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | For <1063> to which of the angels <32> did God ever <4218> say <2036> , “You <4771> are <1510> my <3450> son <5207> ! Today <4594> I <1473> have fathered <1080> you <4571> ”? And <2532> in another <3825> place he says, “I <1473> will be <1510> his <846> father <3962> and <2532> he <846> will be <1510> my <3427> son .”<5207> |
NET © | For to which of the angels did God 1 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 2 And in another place 3 he says, 4 “I will be his father and he will be my son.” 5 |
NET © Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “I have begotten you.” sn A quotation from Ps 2:7. 3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage. 4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences. 5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.” sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13). |