Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 7:10

Context
NET ©

And after seven days the floodwaters engulfed the earth. 1 

NIV ©

And after the seven days the floodwaters came on the earth.

NASB ©

It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.

NLT ©

One week later, the flood came and covered the earth.

MSG ©

In seven days the floodwaters came.

BBE ©

And after the seven days, the waters came over all the earth.

NRSV ©

And after seven days the waters of the flood came on the earth.

NKJV ©

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.


KJV
And it came to pass after seven
<07651>
days
<03117>_,
that the waters
<04325>
of the flood
<03999>
were upon the earth
<0776>_.
{after...: or, on the seventh day}
NASB ©
It came
<01961>
about after the seven
<07651>
days
<03117>
, that the water
<04325>
of the flood
<03999>
came
<01961>
upon the earth
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
le
<05921>
wyh
<01961>
lwbmh
<03999>
ymw
<04325>
Mymyh
<03117>
tebsl
<07651>
yhyw (7:10)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
tav
<3588
T-APF
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
udwr
<5204
N-NSN
tou
<3588
T-GSM
kataklusmou
<2627
N-GSM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET © [draft] ITL
And after
<01961>
seven
<07651>
days
<03117>
the floodwaters
<03999>
engulfed the earth
<0776>
.
NET ©

And after seven days the floodwaters engulfed the earth. 1 

NET © Notes

tn Heb “came upon.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org