Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 33:4

Context
NET ©

But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.

NIV ©

But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.

NASB ©

Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

NLT ©

Then Esau ran to meet him and embraced him affectionately and kissed him. Both of them were in tears.

MSG ©

But Esau ran up and embraced him, held him tight and kissed him. And they both wept.

BBE ©

Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping.

NRSV ©

But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

NKJV ©

But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.


KJV
And Esau
<06215>
ran
<07323> (8799)
to meet him
<07125> (8800)_,
and embraced
<02263> (8762)
him, and fell
<05307> (8799)
on his neck
<06677>_,
and kissed him
<05401> (8799)_:
and they wept
<01058> (8799)_.
NASB ©
Then Esau
<06215>
ran
<07323>
to meet
<07122>
him and embraced
<02263>
him, and fell
<05307>
on his neck
<06677>
and kissed
<05401>
him, and they wept
<01058>
.
HEBREW
wkbyw
<01058>
whqsyw
<05401>
*wrawu
<06677>
le
<05921>
lpyw
<05307>
whqbxyw
<02263>
wtarql
<07125>
wve
<06215>
Uryw (33:4)
<07323>
LXXM
kai
<2532
CONJ
prosedramen
<4370
V-AAI-3S
hsau
<2269
N-PRI
eiv
<1519
PREP
sunanthsin
<4877
N-ASF
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
perilabwn {V-AAPNS} auton
<846
D-ASM
efilhsen
<5368
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
prosepesen
<4363
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
trachlon
<5137
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eklausan
<2799
V-AAI-3P
amfoteroi {A-NPM}
NET © [draft] ITL
But Esau
<06215>
ran
<07323>
to meet
<07125>
him, embraced
<02263>
him
<05921>
, hugged
<05307>
his neck
<06677>
, and kissed
<05401>
him. Then they both wept
<01058>
.
NET ©

But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org