Genesis 18:28
ContextNET © | what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 1 the whole city because five are lacking?” 2 He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.” |
NIV © | what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it." |
NASB © | "Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there." |
NLT © | Suppose there are only forty–five? Will you destroy the city for lack of five?" And the LORD said, "I will not destroy it if I find forty–five." |
MSG © | What if the fifty fall short by five--would you destroy the city because of those missing five?" He said, "I won't destroy it if there are forty-five." |
BBE © | If by chance there are five less than fifty upright men, will you give up all the town to destruction because of these five? And he said, I will not give it to destruction if there are forty-five. |
NRSV © | Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy it if I find forty-five there." |
NKJV © | "Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for lack of five?" So He said, "If I find there forty–five, I will not destroy it ." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | what if <0194> there are five <02568> <02568> less <02637> than the fifty <02572> godly <06662> people? Will you destroy <07843> the whole <03605> city <05892> because five are lacking?” He replied <0559> , “I will not <03808> destroy <07843> it if <0518> I find <04672> forty-five <0705> there .”<08033> |
NET © | what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 1 the whole city because five are lacking?” 2 He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.” |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood. 2 tn Heb “because of five.” |