Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 8:24

Context
NET ©

Then I set apart twelve of the leading priests, together with 1  Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers, 2 

NIV ©

Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,

NASB ©

Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;

NLT ©

I appointed twelve leaders of the priests––Sherebiah, Hashabiah, and ten other priests––

MSG ©

Then I picked twelve of the leading priests--Sherebiah and Hashabiah with ten of their brothers.

BBE ©

So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

NRSV ©

Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kin with them.

NKJV ©

And I separated twelve of the leaders of the priests––Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them––


KJV
Then I separated
<0914> (8686)
twelve
<08147> <06240>
of the chief
<08269>
of the priests
<03548>_,
Sherebiah
<08274>_,
Hashabiah
<02811>_,
and ten
<06235>
of their brethren
<0251>
with them,
NASB ©
Then I set
<0914>
apart
<0914>
twelve
<08147>
<6240> of the leading
<08269>
priests
<03548>
, Sherebiah
<08274>
, Hashabiah
<02811>
, and with them ten
<06235>
of their brothers
<0251>
;
HEBREW
hrve
<06235>
Mhyxam
<0251>
Mhmew
<05973>
hybsx
<02811>
hybrsl
<08274>
rve
<06240>
Myns
<08147>
Mynhkh
<03548>
yrvm
<08269>
hlydbaw (8:24)
<0914>
LXXM
kai
<2532
CONJ
diesteila {V-AAI-1S} apo
<575
PREP
arcontwn
<758
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
ierewn
<2409
N-GPM
dwdeka
<1427
N-NUI
tw
<3588
T-DSM
saraia {N-PRI} asabia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
met
<3326
PREP
autwn
<846
D-GPM
apo
<575
PREP
adelfwn
<80
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
deka
<1176
N-NUI
NET © [draft] ITL
Then I set apart
<0914>
twelve
<06240>
of the leading
<08269>
priests
<03548>
, together with Sherebiah
<08274>
, Hashabiah
<02811>
, and ten
<06235>
of their brothers
<0251>
,
NET ©

Then I set apart twelve of the leading priests, together with 1  Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers, 2 

NET © Notes

tc The translation reads וַחֲשַׁבְיָה וְשֵׁרֵבְיָה (vÿsherevÿyah vakhashavyah, “and Sherebiah and Hashabiah”) rather than the reading חֲשַׁבְיָה לְשֵׁרֵבְיָה (lÿsherevyah khashavyah, “to Sherebiah Hashabiah”) of the MT.

tn Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org