Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:44

Context
NET ©

“‘Observe – everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

NIV ©

"‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

NASB ©

"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’

NLT ©

Everyone who makes up proverbs will say of you, ‘Like mother, like daughter.’

MSG ©

"'Everyone who likes to use proverbs will use this one: "Like mother, like daughter."

BBE ©

See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

NRSV ©

See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, "Like mother, like daughter."

NKJV ©

"Indeed everyone who quotes proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter!’


KJV
Behold, every one that useth proverbs
<04911> (8802)
shall use [this] proverb
<04911> (8799)
against thee, saying
<0559> (8800)_,
As [is] the mother
<0517>_,
[so is] her daughter
<01323>_.
NASB ©
"Behold
<02009>
, everyone
<03605>
who quotes
<04911>
proverbs
<04911>
will quote
<04911>
this proverb
<04911>
concerning
<05921>
you, saying
<0559>
, 'Like mother
<0517>
, like daughter
<01323>
.'
HEBREW
htb
<01323>
hmak
<0517>
rmal
<0559>
lsmy
<04911>
Kyle
<05921>
lsmh
<04911>
lk
<03605>
hnh (16:44)
<02009>
LXXM
tauta
<3778
D-NPN
estin
<1510
V-PAI-3S
panta
<3956
A-NPN
osa
<3745
A-APN
eipan {V-AAI-3P} kata
<2596
PREP
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
parabolh
<3850
N-DSF
legontev
<3004
V-PAPNP
kaywv
<2531
ADV
h
<3588
T-NSF
mhthr
<3384
N-NSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
yugathr
<2364
N-NSF
NET © [draft] ITL
“‘Observe– everyone
<03605>
who quotes
<02009>
proverbs
<04911>
will quote
<04911>
this proverb about you: “Like
<04911>
mother
<0517>
, like daughter
<01323>
.”
NET ©

“‘Observe – everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org