Exodus 27:3
ContextNET © | You are to make its pots for the ashes, 1 its shovels, its tossing bowls, 2 its meat hooks, and its fire pans – you are to make all 3 its utensils of bronze. |
NIV © | Make all its utensils of bronze—its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. |
NASB © | "You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. |
NLT © | The ash buckets, shovels, basins, meat hooks, and firepans will all be made of bronze. |
MSG © | Make buckets for removing the ashes, along with shovels, basins, forks, and fire pans. Make all these utensils from bronze. |
BBE © | And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass. |
NRSV © | You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and firepans; you shall make all its utensils of bronze. |
NKJV © | "Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | calka {A-APN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You are to make its pots for the ashes, 1 its shovels, its tossing bowls, 2 its meat hooks, and its fire pans – you are to make all 3 its utensils of bronze. |
NET © Notes |
1 sn The word is literally “its fat,” but sometimes it describes “fatty ashes” (TEV “the greasy ashes”). The fat would run down and mix with the ashes, and this had to be collected and removed. 2 sn This was the larger bowl used in tossing the blood at the side of the altar. 3 tn The text has “to all its vessels.” This is the lamed (ל) of inclusion according to Gesenius, meaning “all its utensils” (GKC 458 §143.e). |