Exodus 13:7
ContextNET © | Bread made without yeast must be eaten 1 for seven days; 2 no bread made with yeast shall be seen 3 among you, and you must have no yeast among you within any of your borders. |
NIV © | Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. |
NASB © | "Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing leavened shall be seen among you, nor shall any leaven be seen among you in all your borders. |
NLT © | Eat only bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast in your homes or anywhere within the borders of your land during this time. |
MSG © | "Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented--no yeast anywhere. |
BBE © | Unleavened cakes are to be your food through all the seven days; let no leavened bread be seen among you, or any leaven, in any part of your land. |
NRSV © | Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen in your possession, and no leaven shall be seen among you in all your territory. |
NKJV © | "Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Bread made without yeast must be eaten 1 for seven days; 2 no bread made with yeast shall be seen 3 among you, and you must have no yeast among you within any of your borders. |
NET © Notes |
1 tn The imperfect has the nuance of instruction or injunction again, but it could also be given an obligatory nuance. 2 tn The construction is an adverbial accusative of time, answering how long the routine should be followed (see GKC 374 §118.k). 3 tn Or “visible to you” (B. Jacob, Exodus, 366). |