Ecclesiastes 9:2
ContextNET © | Everyone shares the same fate 1 – the righteous and the wicked, the good and the bad, 2 the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; 3 what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows. |
NIV © | All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad, the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not. As it is with the good man, so with the sinner; as it is with those who take oaths, so with those who are afraid to take them. |
NASB © | It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear. |
NLT © | The same destiny ultimately awaits everyone, whether they are righteous or wicked, good or bad, ceremonially clean or unclean, religious or irreligious. Good people receive the same treatment as sinners, and people who take oaths are treated like people who don’t. |
MSG © | It's one fate for everybody--righteous and wicked, good people, bad people, the nice and the nasty, worshipers and non-worshipers, committed and uncommitted. |
BBE © | Because to all there is one event, to the upright man and to the evil, to the clean and to the unclean, to him who makes an offering and to him who makes no offering; as is the good so is the sinner; he who takes an oath is as he who has fear of it. |
NRSV © | is vanity, since the same fate comes to all, to the righteous and the wicked, to the good and the evil, to the clean and the unclean, to those who sacrifice and those who do not sacrifice. As are the good, so are the sinners; those who swear are like those who shun an oath. |
NKJV © | All things come alike to all: One event happens to the righteous and the wicked; To the good, the clean, and the unclean; To him who sacrifices and him who does not sacrifice. As is the good, so is the sinner; He who takes an oath as he who fears an oath. |
KJV | All [things come] alike to all: [there is] one <0259> event <04745> to the righteous <06662>_, and to the wicked <07563>_; to the good <02896> and to the clean <02889>_, and to the unclean <02931>_; and to him that <0834> not: as [is] the good <02896>_, as [he] that feareth <03373> an oath <07621>_. |
NASB © | It is the same <03512> for all <03605> . There is one <0259> fate <04745> for the righteous <06662> and for the wicked <07563> ; for the good <02896> , for the clean <02889> and for the unclean <02931> ; for the man who offers <02076> a sacrifice <02076> and for the one who <0834> does not sacrifice <02076> . As the good <02896> man <02896> is, so is the sinner <02398> ; as the swearer <07650> is, so is the one who is afraid <03372> to swear .<07621> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Everyone <03605> shares the same <0259> fate <04745> – the righteous <06662> and the wicked <07563> , the good <02896> and the bad, the ceremonially clean <02889> and unclean <02931> , those who <0834> offer <02076> sacrifices and those who <0834> do <07650> not <0369> . What <0834> happens to the good <02896> person, also happens to the sinner <02398> ; what happens <07650> to those who <0834> make vows, also happens to those who <0834> are afraid <03372> to make vows.<07650> |
NET © | Everyone shares the same fate 1 – the righteous and the wicked, the good and the bad, 2 the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; 3 what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows. |
NET © Notes |
1 tn Heb “all things just as to everyone, one fate.” 2 tc The MT reads simply “the good,” but the Greek versions read “the good and the bad.” In contrast to the other four pairs in v. 2 (“the righteous and the wicked,” “those who sacrifice, and those who do not sacrifice,” “the good man…the sinner,” and “those who make vows…those who are afraid to make vows”), the MT has a triad in the second line: לַטּוֹב וְלַטָּהוֹר וְלַטָּמֵא (lattov vÿlattahor vÿlattame’, “the good, and the clean, and the unclean”). This reading in the Leningrad Codex (ca. 3 tn Heb “As is the good (man), so is the sinner.” |