Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 5:26

Context
NET ©

Who is there from the entire human race 1  who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?

NIV ©

For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?

NASB ©

‘For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?

NLT ©

Can any living thing hear the voice of the living God from the heart of the fire and yet survive?

MSG ©

Has anyone ever known of anyone who has heard the Voice of GOD the way we have and lived to tell the story?

BBE ©

For what man is there in all the earth, who, hearing the voice of the living God as we have, out of the heart of the fire, has been kept from death?

NRSV ©

For who is there of all flesh that has heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and remained alive?

NKJV ©

‘For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have , and lived?


KJV
For who [is there of] all flesh
<01320>_,
that hath heard
<08085> (8804)
the voice
<06963>
of the living
<02416>
God
<0430>
speaking
<01696> (8764)
out of the midst
<08432>
of the fire
<0784>_,
as we [have], and lived
<02421> (8799)_?
NASB ©
'For who
<04310>
is there of all
<03605>
flesh
<01320>
who
<0834>
has heard
<08085>
the voice
<06963>
of the living
<02416>
God
<0430>
speaking
<01696>
from the midst
<08432>
of the fire
<0784>
, as we have, and lived
<02421>
?
HEBREW
yxyw
<02421>
wnmk
<03644>
sah
<0784>
Kwtm
<08432>
rbdm
<01696>
Myyx
<02416>
Myhla
<0430>
lwq
<06963>
ems
<08085>
rsa
<0834>
rvb
<01320>
lk
<03605>
ym
<04310>
yk (5:26)
<03588>
LXXM
tiv
<5100
I-NSM
gar
<1063
PRT
sarx
<4561
N-NSF
htiv
<3748
RI-NSF
hkousen
<191
V-AAI-3S
fwnhn
<5456
N-ASF
yeou
<2316
N-GSM
zwntov
<2198
V-PAPGS
lalountov
<2980
V-PAPGS
ek
<1537
PREP
mesou
<3319
A-GSN
tou
<3588
T-GSN
purov
<4442
N-GSN
wv
<3739
CONJ
hmeiv
<1473
P-NP
kai
<2532
CONJ
zhsetai
<2198
V-FMI-3S
NET © [draft] ITL
Who
<04310>
is there from the entire
<03605>
human race
<01320>
who has
<0834>
heard
<08085>
the voice
<06963>
of the living
<02416>
God
<0430>
speaking
<01696>
from the middle
<08432>
of the fire
<0784>
as
<03644>
we have, and has lived
<02421>
?
NET ©

Who is there from the entire human race 1  who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?

NET © Notes

tn Heb “who is there of all flesh.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org