Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 2:27

Context
NET ©

Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

NIV ©

Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,

NASB ©

Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king.

NLT ©

Daniel replied, "There are no wise men, enchanters, magicians, or fortune–tellers who can tell the king such things.

MSG ©

Daniel answered the king, "No mere human can solve the king's mystery, I don't care who it is--no wise man, enchanter, magician, diviner.

BBE ©

Then Daniel said in answer to the king, No wise men, or users of secret arts, or wonder-workers, or readers of signs, are able to make clear to the king the secret he is searching for;

NRSV ©

Daniel answered the king, "No wise men, enchanters, magicians, or diviners can show to the king the mystery that the king is asking,

NKJV ©

Daniel answered in the presence of the king, and said, "The secret which the king has demanded, the wise men , the astrologers, the magicians, and the soothsayers cannot declare to the king.


KJV
Daniel
<01841>
answered
<06032> (8750)
in the presence
<06925>
of the king
<04430>_,
and said
<0560> (8750)_,
The secret
<07328>
which the king
<04430>
hath demanded
<07593> (8751)
cannot
<03202> (8750) <03809>
the wise
<02445>
[men], the astrologers
<0826>_,
the magicians
<02749>_,
the soothsayers
<01505> (8750)_,
shew
<02324> (8682)
unto the king
<04430>_;
NASB ©
Daniel
<01841>
answered
<06032>
before
<06925>
the king
<04430>
and said
<0560>
, "As for the mystery
<07328>
about which
<01768>
the king
<04430>
has inquired
<07593>
, neither
<03809>
wise
<02445>
men
<02445>
, conjurers
<0826>
, magicians
<02749>
nor diviners
<01505>
are able
<03202>
to declare
<02331>
it to the king
<04430>
.
HEBREW
aklml
<04430>
hywxhl
<02324>
Nylky
<03202>
Nyrzg
<01505>
Nymjrx
<02749>
Nypsa
<0826>
Nymykx
<02445>
al
<03809>
las
<07593>
aklm
<04430>
yd
<01768>
hzr
<07328>
rmaw
<0560>
aklm
<04430>
Mdq
<06925>
laynd
<01841>
hne (2:27)
<06032>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} danihl
<1158
N-PRI
enwpion
<1799
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
legei
<3004
V-PAI-3S
to
<3588
T-NSN
musthrion
<3466
N-NSN
o
<3739
R-ASN
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
eperwta {V-PAI-3S} ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
sofwn
<4680
A-GPM
magwn
<3097
N-GPM
epaoidwn {N-GPM} gazarhnwn {N-GPM} anaggeilai
<312
V-AAN
tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
NET © [draft] ITL
Daniel
<01841>
replied
<06032>
to
<06925>
the king
<04430>
, “The mystery
<07328>
that
<01768>
the king
<04430>
is asking
<07593>
about is such that no
<03809>
wise men
<02445>
, astrologers
<0826>
, magicians
<02749>
, or diviners
<01505>
can
<03202>
possibly disclose
<02324>
it to the king
<04430>
.
NET ©

Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org