Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 8:38

Context
NET ©

So he ordered the chariot to stop, and both Philip and the eunuch went down into the water, 1  and Philip baptized 2  him.

NIV ©

And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptised him.

NASB ©

And he ordered the chariot to stop; and they both went down into the water, Philip as well as the eunuch, and he baptized him.

NLT ©

He ordered the carriage to stop, and they went down into the water, and Philip baptized him.

MSG ©

He ordered the chariot to stop. They both went down to the water, and Philip baptized him on the spot.

BBE ©

And he gave orders for the carriage to be stopped, and the two of them went down into the water, and Philip gave him baptism.

NRSV ©

He commanded the chariot to stop, and both of them, Philip and the eunuch, went down into the water, and Philip baptized him.

NKJV ©

So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him.


KJV
And
<2532>
he commanded
<2753> (5656)
the chariot
<716>
to stand still
<2476> (5629)_:
and
<2532>
they went down
<2597> (5627)
both
<297>
into
<1519>
the water
<5204>_,
both
<5037>
Philip
<5376>
and
<2532>
the eunuch
<2135>_;
and
<2532>
he baptized
<907> (5656)
him
<846>_.
NASB ©
And he ordered
<2753>
the chariot
<716>
to stop
<2476>
; and they both
<297>
went
<2597>
down
<2597>
into the water
<5204>
, Philip
<5376>
as well
<5037>
as the eunuch
<2135>
, and he baptized
<907>
him.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekeleusen
<2753> (5656)
V-AAI-3S
sthnai
<2476> (5629)
V-2AAN
to
<3588>
T-ASN
arma
<716>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
katebhsan
<2597> (5627)
V-2AAI-3P
amfoteroi
<297>
A-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
udwr
<5204>
N-ASN
o
<3588>
T-NSM
te
<5037>
PRT
filippov
<5376>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
eunoucov
<2135>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ebaptisen
<907> (5656)
V-AAI-3S
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
So
<2532>
he ordered
<2753>
the chariot
<716>
to stop
<2476>
, and
<2532>
both
<5037>
Philip
<5376>
and
<2532>
the eunuch
<2135>
went down
<2597>
into
<1519>
the water
<5204>
, and
<2532>
Philip baptized
<907>
him
<846>
.
NET ©

So he ordered the chariot to stop, and both Philip and the eunuch went down into the water, 1  and Philip baptized 2  him.

NET © Notes

tn Grk “and they both went down into the water, both Philip and the eunuch.” Since this is somewhat redundant in English, it was simplified to “and both Philip and the eunuch went down into the water.”

sn Philip baptized. Again, someone beyond the Twelve has ministered an ordinance of faith.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org