Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 5:6

Context
NET ©

So the young men came, 1  wrapped him up, 2  carried him out, and buried 3  him.

NIV ©

Then the young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.

NASB ©

The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.

NLT ©

Then some young men wrapped him in a sheet and took him out and buried him.

MSG ©

The younger men went right to work and wrapped him up, then carried him out and buried him.

BBE ©

And the young men went and made ready his body, and took it out, and put it in the earth.

NRSV ©

The young men came and wrapped up his body, then carried him out and buried him.

NKJV ©

And the young men arose and wrapped him up, carried him out, and buried him .


KJV
And
<1161>
the young men
<3501>
arose
<450> (5631)_,
wound
<4958> (0)
him
<846>
up
<4958> (5656)_,
and
<2532>
carried [him] out
<1627> (5660)_,
and buried
<2290> (5656)
[him].
NASB ©
The young
<3501>
men
<3501>
got
<450>
up and covered
<4958>
him up, and after carrying
<1627>
him out, they buried
<2290>
him.
GREEK
anastantev
<450> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
newteroi
<3501>
A-NPM-C
sunesteilan
<4958> (5656)
V-AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
exenegkantev
<1627> (5660)
V-AAP-NPM
eyaqan
<2290> (5656)
V-AAI-3P
NET © [draft] ITL
So
<1161>
the young men
<3501>
came
<450>
, wrapped
<4958>
him
<846>
up
<4958>
, carried
<1627>
him out
<1627>
, and
<2532>
buried
<2290>
him.
NET ©

So the young men came, 1  wrapped him up, 2  carried him out, and buried 3  him.

NET © Notes

tn Or “arose.”

tn The translation “wrapped up” for συνέστειλαν (sunesteilan) is suggested by L&N 79.119, but another interpretation is possible. The same verb could also be translated “removed” (see L&N 15.200), although that sense appears somewhat redundant and out of sequence with the following verb and participle (“carried him out and buried him”).

sn Buried. Same day burial was a custom in the Jewish world of the first century (cf. also Deut 21:23).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org