Acts 15:12 
ContextNET © | The whole group kept quiet 1 and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 2 and wonders God had done among the Gentiles through them. |
NIV © | The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the miraculous signs and wonders God had done among the Gentiles through them. |
NASB © | All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles. |
NLT © | There was no further discussion, and everyone listened as Barnabas and Paul told about the miraculous signs and wonders God had done through them among the Gentiles. |
MSG © | There was dead silence. No one said a word. With the room quiet, Barnabas and Paul reported matter-of-factly on the miracles and wonders God had done among the other nations through their ministry. |
BBE © | And all the people were quiet while Barnabas and Paul gave an account of the signs and wonders which God had done among the Gentiles by them. |
NRSV © | The whole assembly kept silence, and listened to Barnabas and Paul as they told of all the signs and wonders that God had done through them among the Gentiles. |
NKJV © | Then all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring how many miracles and wonders God had worked through them among the Gentiles. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | The whole <3956> group <4128> kept quiet <4601> and <2532> listened <191> to Barnabas <921> and <2532> Paul <3972> while <1834> they explained <1834> all <3745> the miraculous signs <4592> and <2532> wonders <5059> God <2316> had done <4160> among <1722> the Gentiles <1484> through <1223> them .<846> |
NET © | The whole group kept quiet 1 and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 2 and wonders God had done among the Gentiles through them. |
NET © Notes |
1 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.” 2 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated. |