Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 10:14

Context
NET ©

How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them 1 ?

NIV ©

How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?

NASB ©

How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?

NLT ©

But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?

MSG ©

But how can people call for help if they don't know who to trust? And how can they know who to trust if they haven't heard of the One who can be trusted? And how can they hear if nobody tells them?

BBE ©

But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?

NRSV ©

But how are they to call on one in whom they have not believed? And how are they to believe in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him?

NKJV ©

How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?


KJV
How
<4459>
then
<3767>
shall they call on
<1941> (5698)
him in
<1519>
whom
<3739>
they have
<4100> (0)
not
<3756>
believed
<4100> (5656)_?
and
<1161>
how
<4459>
shall they believe in
<4100> (5692)
him of whom
<3739>
they have
<191> (0)
not
<3756>
heard
<191> (5656)_?
and
<1161>
how
<4459>
shall they hear
<191> (5692)
without
<5565>
a preacher
<2784> (5723)_?
NASB ©
How
<4459>
then
<3767>
will they call
<1941>
on Him in whom
<3739>
they have not believed
<4100>
? How
<4459>
will they believe
<4100>
in Him whom
<3739>
they have not heard
<191>
? And how
<4459>
will they hear
<191>
without
<5565>
a preacher
<2784>
?
GREEK
pwv
<4459>
ADV-I
oun
<3767>
CONJ
epikaleswntai
<1941> (5668)
V-AMI-3P
eiv
<1519>
PREP
on
<3739>
R-ASM
ouk
<3756>
PRT-N
episteusan
<4100> (5656)
V-AAI-3P
pwv
<4459>
ADV-I
de
<1161>
CONJ
pisteuswsin
<4100> (5661)
V-AAS-3P
ou
<3739>
R-GSM
ouk
<3756>
PRT-N
hkousan
<191> (5656)
V-AAI-3P
pwv
<4459>
ADV-I
de
<1161>
CONJ
akouswsin
<191> (5661)
V-AAS-3P
cwriv
<5565>
ADV
khrussontov
<2784> (5723)
V-PAP-GSM
NET © [draft] ITL
How
<4459>
are they to call on
<1941>
one
<3739>
they have
<4100>
not
<3756>
believed in
<4100>
? And
<1161>
how
<4459>
are they to believe in
<4100>
one
<3739>
they have
<191>
not
<3756>
heard of
<191>
? And
<1161>
how
<4459>
are they to hear
<191>
without
<5565>
someone preaching
<2784>
to them?
NET ©

How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them 1 ?

NET © Notes

tn Grk “preaching”; the words “to them” are supplied for clarification.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org