Revelation 6:4
ContextNET © | And another horse, fiery red, 1 came out, and the one who rode it 2 was granted permission 3 to take peace from the earth, so that people would butcher 4 one another, and he was given a huge sword. |
NIV © | Then another horse came out, a fiery red one. Its rider was given power to take peace from the earth and to make men slay each other. To him was given a large sword. |
NASB © | And another, a red horse, went out; and to him who sat on it, it was granted to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great sword was given to him. |
NLT © | And another horse appeared, a red one. Its rider was given a mighty sword and the authority to remove peace from the earth. And there was war and slaughter everywhere. |
MSG © | Another horse appeared, this one red. Its rider was off to take peace from the earth, setting people at each other's throats, killing one another. He was given a huge sword. |
BBE © | And another horse came out, a red horse; and it was given to him who was seated on it to take peace from the earth, so that people might put one another to death: and there was given to him a great sword. |
NRSV © | And out came another horse, bright red; its rider was permitted to take peace from the earth, so that people would slaughter one another; and he was given a great sword. |
NKJV © | Another horse, fiery red, went out. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth, and that people should kill one another; and there was given to him a great sword. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | And <2532> another <243> horse <2462> , fiery red <4450> , came out <1831> , and <2532> the one who rode <2521> <1909> it <846> was granted permission <1325> to take <2983> peace <1515> from <1537> the earth <1093> , so that <2443> people would butcher <4969> one another <240> , and <2532> he was given <1325> a huge <3173> sword .<3162> |
NET © | And another horse, fiery red, 1 came out, and the one who rode it 2 was granted permission 3 to take peace from the earth, so that people would butcher 4 one another, and he was given a huge sword. |
NET © Notes |
1 tn L&N 79.31 states, “‘fiery red’ (probably with a tinge of yellow or orange).” 2 tn Grk “the one sitting on it.” 3 tn The word “permission” is implied; Grk “it was given to him to take peace from the earth.” 4 tn BDAG 979 s.v. σφάζω states, “Of the killing of a person by violence…σφάζειν τινά butcher or murder someone (4 Km 10:7; Jer 52:10; Manetho: 609 fgm. 8, 76 Jac. [in Jos., C. Ap. 1, 76]; Demetr.[?]: 722 fgm. 7; Ar. 10, 9) 1J 3:12; Rv 6:4. Pass. (Hdt. 5, 5) 5:9; 6:9; 18:24.” |