Revelation 21:17
ContextNET © | He also measured its wall, one hundred forty-four cubits 1 according to human measurement, which is also the angel’s. 2 |
NIV © | He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man’s measurement, which the angel was using. |
NASB © | And he measured its wall, seventy-two yards, according to human measurements, which are also angelic measurements. |
NLT © | Then he measured the walls and found them to be 216 feet thick (the angel used a standard human measure). |
MSG © | Using the standard measure, the Angel measured the thickness of its wall: 144 cubits. |
BBE © | And he took the measure of its wall, one hundred and forty-four cubits, after the measure of a man, that is, of an angel. |
NRSV © | He also measured its wall, one hundred forty-four cubits by human measurement, which the angel was using. |
NKJV © | Then he measured its wall: one hundred and forty–four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He also measured its wall, one hundred forty-four cubits 1 according to human measurement, which is also the angel’s. 2 |
NET © Notes |
1 tn Here the measurement was kept in cubits in the translation because of the possible symbolic significance of the number 144 (12 times 12). This is about 216 ft (65 m). 2 tn Here L&N 81.1 translate the phrase μέτρον ἀνθρώπου, ὅ ἐστιν ἀγγέλου (metron anqrwpou, {o estin angelou) “‘the unit of measurement used by a person, that is, by an angel’ Re 21:17.” It is more likely that μέτρον is an accusative of respect or reference. |