Revelation 18:10
ContextNET © | They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom 1 has come!” |
NIV © | Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "‘Woe! Woe, O great city, O Babylon, city of power! In one hour your doom has come!’ |
NASB © | standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’ |
NLT © | They will stand at a distance, terrified by her great torment. They will cry out, "How terrible, how terrible for Babylon, that great city! In one single moment God’s judgment came on her." |
MSG © | They'll keep their distance for fear they'll get burned, and they'll cry their lament: Doom, doom, the great city doomed! City of Babylon, strong city! In one hour it's over, your judgment come! |
BBE © | Watching from far away, for fear of her punishment, saying, Sorrow, sorrow for Babylon, the great town, the strong town! for in one hour you have been judged. |
NRSV © | they will stand far off, in fear of her torment, and say, "Alas, alas, the great city, Babylon, the mighty city! For in one hour your judgment has come." |
NKJV © | "standing at a distance for fear of her torment, saying, ‘Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.’ |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | They will stand <2476> a long way off <3113> because <1223> they are afraid <5401> of her <846> torment <929> , and will say <3004> , “Woe <3759> , woe <3759> , O great <3173> city <4172> , Babylon <897> the powerful <2478> city <4172> ! For <3754> in a single <1520> hour <5610> your <4675> doom <2920> has come !”<2064> |
NET © | They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom 1 has come!” |
NET © Notes |
1 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.” |