Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 17:10

Context
NET ©

five have fallen; one is, 1  and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.

NIV ©

They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while.

NASB ©

and they are seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes, he must remain a little while.

NLT ©

Five kings have already fallen, the sixth now reigns, and the seventh is yet to come, but his reign will be brief.

MSG ©

They are also seven kings: five dead, one living, the other not yet here--and when he does come his time will be brief.

BBE ©

And they are seven kings; the five have come to an end, the one is, the other has not come; and when he comes, he will have to go on for a little time.

NRSV ©

of whom five have fallen, one is living, and the other has not yet come; and when he comes, he must remain only a little while.

NKJV ©

"There are also seven kings. Five have fallen, one is, and the other has not yet come. And when he comes, he must continue a short time.


KJV
And
<2532>
there are
<1526> (5748)
seven
<2033>
kings
<935>_:
five
<4002>
are fallen
<4098> (5627)_,
and
<2532>
one
<1520>
is
<2076> (5748)_,
[and] the other
<243>
is
<2064> (0)
not yet
<3768>
come
<2064> (5627)_;
and
<2532>
when
<3752>
he cometh
<2064> (5632)_,
he
<846>
must
<1163> (5748)
continue
<3306> (5658)
a short space
<3641>_.
NASB ©
and they are seven
<2033>
kings
<935>
; five
<4002>
have fallen
<4098>
, one
<1520>
is, the other
<243>
has not yet
<3768>
come
<2064>
; and when
<3752>
he comes
<2064>
, he must
<1163>
remain
<3306>
a little
<3641>
while
<3641>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
basileiv
<935>
N-NPM
epta
<2033>
A-NUI
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
oi
<3588>
T-NPM
pente
<4002>
A-NUI
epesan
<4098> (5627)
V-2AAI-3P
o
<3588>
T-NSM
eiv
<1520>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
allov
<243>
A-NSM
oupw
<3768>
ADV
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
otan
<3752>
CONJ
elyh
<2064> (5632)
V-2AAS-3S
oligon
<3641>
A-ASN
auton
<846>
P-ASM
dei
<1163> (5904)
V-PQI-3S
meinai
<3306> (5658)
V-AAN
NET © [draft] ITL
five
<4002>
have fallen
<4098>
; one
<1520>
is
<1510>
, and the other
<243>
has
<2064>
not yet
<3768>
come
<2064>
, but
<2532>
whenever
<3752>
he does come
<2064>
, he must
<1163>
remain
<3306>
for only a brief time
<3641>
.
NET ©

five have fallen; one is, 1  and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.

NET © Notes

tn That is, one currently reigns.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org