Psalms 85:3
ContextNET © | You withdrew all your fury; you turned back from your raging anger. 1 |
NIV © | You set aside all your wrath and turned from your fierce anger. |
NASB © | You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger. |
NLT © | You have withdrawn your fury. You have ended your blazing anger. |
MSG © | You took back your sin-provoked threats, you cooled your hot, righteous anger. |
BBE © | You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath. |
NRSV © | You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger. |
NKJV © | You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You withdrew all your fury; you turned back from your raging anger. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81. See Pss 69:24; 78:49. |