Psalms 39:5
ContextNET © | Look, you make my days short-lived, 1 and my life span is nothing from your perspective. 2 Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. 3 |
NIV © | You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man’s life is but a breath. Selah |
NASB © | "Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah. |
NLT © | My life is no longer than the width of my hand. An entire lifetime is just a moment to you; human existence is but a breath." Interlude |
MSG © | You've kept me on pretty short rations; my life is string too short to be saved. |
BBE © | You have made my days no longer than a hand’s measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.) |
NRSV © | You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing in your sight. Surely everyone stands as a mere breath. Selah |
NKJV © | Indeed, You have made my days as handbreadths, And my age is as nothing before You; Certainly every man at his best state is but vapor. Selah |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | diaqalma {N-NSN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Look, you make my days short-lived, 1 and my life span is nothing from your perspective. 2 Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Look, handbreadths you make my days.” The “handbreadth” (equivalent to the width of four fingers) was one of the smallest measures used by ancient Israelites. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 309. 2 tn Heb “is like nothing before you.” 3 tn Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secure, is nothing but a vapor.” |