Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 28:8

Context
NET ©

The Lord strengthens his people; 1  he protects and delivers his chosen king. 2 

NIV ©

The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.

NASB ©

The LORD is their strength, And He is a saving defense to His anointed.

NLT ©

The LORD protects his people and gives victory to his anointed king.

MSG ©

GOD is all strength for his people, ample refuge for his chosen leader;

BBE ©

The Lord is their strength, and a strong place of salvation for his king.

NRSV ©

The LORD is the strength of his people; he is the saving refuge of his anointed.

NKJV ©

The LORD is their strength, And He is the saving refuge of His anointed.


KJV
The LORD
<03068>
[is] their strength
<05797>_,
and he [is] the saving
<03444>
strength
<04581>
of his anointed
<04899>_.
{their: or, his} {saving...: Heb. strength of salvations}
NASB ©
The LORD
<03068>
is their strength
<05797>
, And He is a saving
<03444>
defense
<04581>
to His anointed
<04899>
.
HEBREW
awh
<01931>
wxysm
<04899>
twewsy
<03444>
zwemw
<04581>
wml
<0>
ze
<05797>
hwhy (28:8)
<03068>
LXXM
(27:8) kuriov
<2962
N-NSM
krataiwma {N-NSN} tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
uperaspisthv {N-NSM} twn
<3588
T-GPN
swthriwn
<4992
N-GPN
tou
<3588
T-GSM
cristou
<5547
A-GSM
autou
<846
D-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
strengthens
<05797>
his people; he protects
<04581>
and delivers
<03444>
his chosen king
<04899>
.
NET ©

The Lord strengthens his people; 1  he protects and delivers his chosen king. 2 

NET © Notes

tn Heb “the Lord [is] strength to them” (or perhaps, “to him”). The form לָמוֹ (lamo, “to them/him”) is probably a corruption of an original לְעַמוֹ (lÿamo, “to his people”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 236), perhaps due to quiescence of the letter ayin (ע; see P. McCarter, Textual Criticism [GBS], 55). Note the reference to the Lord’s “people” in the next verse.

tn Heb “he [is] a refuge of help for his anointed one.” The noun מָשִׁיחַ (mashiakh, “anointed one”) refers to the Davidic king, who perhaps speaks as representative of the nation in this psalm. See Pss 2:2; 18:50; 20:6; 84:9; 89:38, 51; 132:10, 17.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org