Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 7:19

Context
NET ©

For my husband 1  is not at home; 2  he has gone on a journey of some distance.

NIV ©

My husband is not at home; he has gone on a long journey.

NASB ©

"For my husband is not at home, He has gone on a long journey;

NLT ©

for my husband is not home. He’s away on a long trip.

BBE ©

For the master of the house is away on a long journey:

NRSV ©

For my husband is not at home; he has gone on a long journey.

NKJV ©

For my husband is not at home; He has gone on a long journey;


KJV
For the goodman
<0376>
[is] not at home
<01004>_,
he is gone
<01980> (8804)
a long
<07350>
journey
<01870>_:
NASB ©
"For my husband
<0376>
is not at home
<01004>
, He has gone
<01980>
on a long
<07350>
<4970> journey
<01870>
;
HEBREW
qwxrm
<07350>
Krdb
<01870>
Klh
<01980>
wtybb
<01004>
syah
<0376>
Nya
<0369>
yk (7:19)
<03588>
LXXM
ou
<3364
ADV
gar
<1063
PRT
parestin
<3918
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
peporeutai
<4198
V-RMI-3S
de
<1161
PRT
odon
<3598
N-ASF
makran
<3117
A-ASF
NET © [draft] ITL
For
<03588>
my husband
<0376>
is not
<0369>
at home
<01004>
; he has gone
<01980>
on a journey
<01870>
of some distance
<07350>
.
NET ©

For my husband 1  is not at home; 2  he has gone on a journey of some distance.

NET © Notes

tn Heb “the man.” The LXX interpreted it as “my husband,” taking the article to be used as a possessive. Many English versions do the same.

tn Heb “in his house.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org