Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 4:23


Guard your heart with all vigilance, 1  for from it are the sources 2  of life.


De 4:9; Ps 139:23,24; Pr 3:21; Pr 4:7; Pr 11:16; Pr 13:3; Pr 22:5; Pr 23:19; Pr 28:26; Ec 5:13; Jer 17:9; Mt 12:35; Mt 15:19; Mr 7:21-23; Mr 14:38; Heb 12:15; Jas 1:14,15

NET © Notes

tn Heb “more than all guarding.” This idiom means “with all vigilance.” The construction uses the preposition מִן (min) to express “above; beyond,” the word “all” and the noun “prison; guard; act of guarding.” The latter is the use here (BDB 1038 s.v. מִשְׁמָר).

sn The word תּוֹצְאוֹת (totsot, from יָצָא, yatsa’) means “outgoings; extremities; sources.” It is used here for starting points, like a fountainhead, and so the translation “sources” works well.

TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by