Proverbs 3:2
ContextNET © | for they will provide 1 a long and full life, 2 and they will add well-being 3 to you. |
NIV © | for they will prolong your life many years and bring you prosperity. |
NASB © | For length of days and years of life And peace they will add to you. |
NLT © | for they will give you a long and satisfying life. |
MSG © | They'll help you live a long, long time, a long life lived full and well. |
BBE © | For they will give you increase of days, years of life, and peace. |
NRSV © | for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. |
NKJV © | For length of days and long life And peace they will add to you. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | for they will provide 1 a long and full life, 2 and they will add well-being 3 to you. |
NET © Notes |
1 tn The phrase “they will provide” does not appear in the Hebrew text, but are supplied in the translation for the sake of smoothness. 2 tn Heb “length of days and years of life” (so NASB, NRSV). The idiom “length of days” refers to a prolonged life and “years of life” signifies a long time full of life, a life worth living (T. T. Perowne, Proverbs, 51). The term “life” refers to earthly felicity combined with spiritual blessedness (BDB 313 s.v. חַיִּים). 3 tn The noun שָׁלוֹם (shalom, “peace”) here means “welfare, health, prosperity” (BDB 1022 s.v. 3). It can be used of physical health and personal well-being. It is the experience of positive blessing and freedom from negative harm and catastrophe. |