Proverbs 26:15
ContextNET © | The sluggard plunges 1 his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. 2 |
NIV © | The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. |
NASB © | The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again. |
NLT © | Some people are so lazy that they won’t lift a finger to feed themselves. |
MSG © | A shiftless sluggard puts his fork in the pie, but is too lazy to lift it to his mouth. |
BBE © | The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him. |
NRSV © | The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth. |
NKJV © | The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The sluggard plunges 1 his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “buries” (so many English versions); KJV “hideth”; NAB “loses.” 2 sn The proverb is stating that the sluggard is too lazy to eat; this is essentially the same point made in 19:24 (see the note there). |