Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 10:22

Context
NET ©

The blessing 1  from the Lord 2  makes a person rich, 3  and he adds no sorrow 4  to 5  it.

NIV ©

The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.

NASB ©

It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it.

NLT ©

The blessing of the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow with it.

MSG ©

GOD's blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.

BBE ©

The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.

NRSV ©

The blessing of the LORD makes rich, and he adds no sorrow with it.

NKJV ©

The blessing of the LORD makes one rich, And He adds no sorrow with it.


KJV
The blessing
<01293>
of the LORD
<03068>_,
it maketh rich
<06238> (8686)_,
and he addeth
<03254> (8686)
no sorrow
<06089>
with it.
NASB ©
It is the blessing
<01293>
of the LORD
<03068>
that makes
<06238>
rich
<06238>
, And He adds
<03254>
no
<03808>
sorrow
<06089>
to it.
HEBREW
hme
<05973>
bue
<06089>
Powy
<03254>
alw
<03808>
ryset
<06238>
ayh
<01931>
hwhy
<03068>
tkrb (10:22)
<01293>
LXXM
eulogia
<2129
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
epi
<1909
PREP
kefalhn
<2776
N-ASF
dikaiou
<1342
A-GSM
auth
<3778
D-NSF
ploutizei
<4148
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
prosteyh
<4369
V-APS-3S
auth
<846
D-DSF
luph
<3077
N-NSF
en
<1722
PREP
kardia
<2588
N-DSF
NET © [draft] ITL
The blessing
<01293>
from the Lord
<03068>
makes a person rich
<06238>
, and he adds
<06089>
no
<03808>
sorrow to it.
NET ©

The blessing 1  from the Lord 2  makes a person rich, 3  and he adds no sorrow 4  to 5  it.

NET © Notes

tn The term בְּרָכָּה (bÿrakhah, “blessing”) refers to a gift, enrichment or endowment from the Lord.

tn Heb “of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions here as a genitive of source.

tn Heb “makes rich” (so NASB); NAB “brings wealth.” The direct object “a person” does not appear in the Hebrew but is implied by the Hiphil verb; it is supplied in the translation.

tn Heb “toil.” The noun עֶצֶב (’etsev) has a basic two-fold range of meanings: (1) “toil; labor” which produces pain and sorrow, and (2) “pain; sorrow” which is the result of toil and labor (BDB 780 s.v.). This is the word used of the curse of “toil” in man’s labor (Gen 3:17) and the “pain” in the woman’s child-bearing (Gen 3:16). God’s blessing is pure and untarnished – it does not bring physical pain or emotional sorrow.

tn Heb “with.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org