Numbers 6:20
ContextNET © | then the priest must wave them as a wave offering 1 before the Lord; it is a holy portion for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the raised offering. 2 After this the Nazirite may drink 3 wine.’ |
NIV © | The priest shall then wave them before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. |
NASB © | ‘Then the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. It is holy for the priest, together with the breast offered by waving and the thigh offered by lifting up; and afterward the Nazirite may drink wine.’ |
NLT © | The priest will then lift the gifts up before the LORD in a gesture of offering. These are holy portions for the priest, along with the breast and thigh pieces that were lifted up before the LORD. After this ceremony the Nazirites may again drink wine. |
MSG © | The priest will then wave them before GOD, a Wave-Offering. They are holy and belong to the priest, along with the breast that was waved and the thigh that was offered. "Now you are free to drink wine. |
BBE © | Waving them for a wave offering before the Lord; this is holy for the priest, together with the waved breast and the leg which is lifted up; after that, the man may take wine. |
NRSV © | Then the priest shall elevate them as an elevation offering before the LORD; they are a holy portion for the priest, together with the breast that is elevated and the thigh that is offered. After that the nazirites may drink wine. |
NKJV © | ‘and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD; they are holy for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering. After that the Nazirite may drink wine.’ |
KJV | |
NASB © | 'Then the priest <03548> shall wave <05130> them for a wave <08573> offering <08573> before <06440> the LORD <03068> . It is holy <06944> for the priest <03548> , together <05921> with the breast <02373> offered <08573> by waving <08573> and the thigh <07785> offered <08641> by lifting <08641> up; and afterward <0310> the Nazirite <05139> may drink <08354> wine .'<03196> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | then <05130> the <0853> priest <03548> must wave <05130> them as a wave offering <08573> before <06440> the Lord <03068> ; it is <01931> a holy <06944> portion for the priest <03548> , together with the breast <02373> of the wave offering <08573> and the thigh <07785> of the raised <08641> offering. After <0310> this the Nazirite <05139> may drink <08354> wine .’<03196> |
NET © | then the priest must wave them as a wave offering 1 before the Lord; it is a holy portion for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the raised offering. 2 After this the Nazirite may drink 3 wine.’ |
NET © Notes |
1 sn The ritual of lifting the hands filled with the offering and waving them in the presence of the 2 sn The “wave offering” may be interpreted as a “special gift” to be transferred to the 3 tn The imperfect tense here would then have the nuance of permission. It is not an instruction at this point; rather, the prohibition has been lifted and the person is free to drink wine. |