Numbers 22:29
ContextNET © | And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish 1 there were a sword in my hand, for I would kill you right now.” |
NIV © | Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now." |
NASB © | Then Balaam said to the donkey, "Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now." |
NLT © | "Because you have made me look like a fool!" Balaam shouted. "If I had a sword with me, I would kill you!" |
MSG © | Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now." |
BBE © | And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death. |
NRSV © | Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!" |
NKJV © | And Balaam said to the donkey, "Because you have abused me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish 1 there were a sword in my hand, for I would kill you right now.” |
NET © Notes |
1 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu). |