Nehemiah 9:38
ContextNET © | (10:1) 1 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 2 in written form; 3 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 4 on the sealed document.” |
NIV © | "In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it." |
NASB © | "Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests." |
NLT © | "Yet in spite of all this, we are making a solemn promise and putting it in writing. On this sealed document are the names of our princes and Levites and priests." |
MSG © | "Because of all this we are drawing up a binding pledge, a sealed document signed by our princes, our Levites, and our priests." |
BBE © | And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing; and our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it. |
NRSV © | Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests. |
NKJV © | "And because of all this, We make a sure covenant , and write it ; Our leaders, our Levites, and our priests seal it ." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | (10:1) 1 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 2 in written form; 3 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 4 on the sealed document.” |
NET © Notes |
1 sn Beginning with 9:38, the verse numbers through 10:39 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:38 ET = 10:1 HT, 10:1 ET = 10:2 HT, 10:2 ET = 10:3 HT, etc., through 10:39 ET = 10:40 HT. Beginning with 11:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same. 2 tn Heb “we are cutting.” 3 tn Heb “and writing.” 4 tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2. |