Nehemiah 3:15
ContextNET © | Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, 1 by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David. |
NIV © | The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David. |
NASB © | Shallum the son of Col-hozeh, the official of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He built it, covered it and hung its doors with its bolts and its bars, and the wall of the Pool of Shelah at the king’s garden as far as the steps that descend from the city of David. |
NLT © | Shallum son of Col–hozeh, the leader of the Mizpah district, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, roofed it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Then he repaired the wall of the pool of Siloam near the king’s garden, and he rebuilt the wall as far as the stairs that descend from the City of David. |
MSG © | The Fountain Gate was rebuilt by Shallun son of Col-Hozeh, mayor of the Mizpah district; he repaired it, roofed it, hung its doors, and installed its bolts and bars. He also rebuilt the wall of the Pool of Siloam at the King's Garden as far as the steps that go down from the City of David. |
BBE © | And Shallun, the son of Col-hozeh, the ruler of the division of Mizpah, made good the doorway of the fountain, building it up and covering it and putting up its doors, with their locks and rods, with the wall of the pool of Shelah by the king’s garden, as far as the steps which go down from the town of David. |
NRSV © | And Shallum son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he rebuilt it and covered it and set up its doors, its bolts, and its bars; and he built the wall of the Pool of Shelah of the king’s garden, as far as the stairs that go down from the City of David. |
NKJV © | Shallun the son of Col–Hozeh, leader of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he built it, covered it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired the wall of the Pool of Shelah by the King’s Garden, as far as the stairs that go down from the City of David. |
KJV | But the gate <08179> of the fountain <05869> Shallun <07968> the son <01121> of Colhozeh <03626>_, the ruler <08269> of part <06418> of Mizpah <04709>_; the doors <01817> thereof, the locks <04514> thereof, and the bars <01280> thereof, and the wall <02346> of the pool <01295> of Siloah <07975> by the king's <04428> garden <01588>_, and unto the stairs <04609> from the city <05892> of David <01732>_. |
NASB © | Shallum <07968> the son <01121> of Col-hozeh <03626> , the official <08269> of the district <06418> of Mizpah <04709> , repaired <02388> the Fountain <05871> Gate <08179> . He built <01129> it, covered <02926> it and hung <05975> its doors <01817> with its bolts <04514> and its bars <01280> , and the wall <02346> of the Pool <01295> of Shelah <07975> at the king's <04428> garden <01588> as far <05704> as the steps <04609> that descend <03381> from the city <05892> of David .<01732> |
HEBREW | o *dymeyw {wdymeyw} <05975> |
LXXM | dauid {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | Shallun <07968> son <01121> of Col-Hozeh <03626> , head <08269> of the district <06418> of Mizpah <04709> , worked <02388> on the Fountain <05869> Gate <08179> . He <01931> rebuilt <01129> it, put on its roof <02926> , and positioned <05975> its doors <01817> , its bolts <04514> , and its bars <01280> . In addition, he rebuilt the wall <02346> of the Pool <01295> of Siloam <07975> , by the royal <04428> garden <01588> , as far as <05704> the steps <04609> that go down <03381> from the City <05892> of David .<01732> |
NET © | Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, 1 by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David. |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew word translated “Siloam” is הַשֶּׁלַח (hashelakh, “water-channel”; cf. ASV, NASB, NRSV, TEV, CEV “Shelah”). It apparently refers to the Pool of Siloam whose water supply came from the Gihon Spring via Hezekiah’s Tunnel built in 701 |