Nehemiah 13:21
ContextNET © | But I warned them and said, 1 “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” 2 From that time on they did not show up on the Sabbath. 3 |
NIV © | But I warned them and said, "Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will lay hands on you." From that time on they no longer came on the Sabbath. |
NASB © | Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath. |
NLT © | But I spoke sharply to them and said, "What are you doing out here, camping around the wall? If you do this again, I will arrest you!" And that was the last time they came on the Sabbath. |
MSG © | But I took them to task. I said, "You have no business camping out here by the wall. If I find you here again, I'll use force to drive you off." And that did it; they didn't come back on the Sabbath. |
BBE © | Then I gave witness against them and said, Why are you waiting all night by the wall? if you do so again I will have you taken prisoners. From that time they did not come again on the Sabbath. |
NRSV © | But I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on they did not come on the sabbath. |
NKJV © | Then I warned them, and said to them, "Why do you spend the night around the wall? If you do so again, I will lay hands on you!" From that time on they came no more on the Sabbath. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | But I warned <05749> them and said <0413> <0559> , “Why <04069> do you <0859> spend <03885> the night by <05048> the wall <02346> ? If <0518> you repeat <08138> this, I will forcibly remove <07971> <03027> you!” From <04480> that time <06256> on they did not <03808> show up <0935> on the Sabbath .<07676> |
NET © | But I warned them and said, 1 “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” 2 From that time on they did not show up on the Sabbath. 3 |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew text includes the words “to them,” but they have been excluded from the translation for stylistic reasons. 2 tn Heb “I will send a hand on you.” 3 sn This statement contains a great deal of restrained humor. The author clearly takes pleasure in the effectiveness of the measures that he had enacted. |