Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 6:29

Context
NET ©

Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

NIV ©

Yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was dressed like one of these.

NASB ©

yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

NLT ©

yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

MSG ©

but have you ever seen color and design quite like it? The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.

BBE ©

But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

NRSV ©

yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

NKJV ©

"and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.


KJV
And yet
<1161>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
That
<3754>
even
<3761> (0)
Solomon
<4672>
in
<1722>
all
<3956>
his
<846>
glory
<1391>
was
<4016> (0)
not
<3761>
arrayed
<4016> (5639)
like
<5613>
one
<1520>
of these
<5130>_.
NASB ©
yet
<1161>
I say
<3004>
to you that not even
<3761>
Solomon
<4672>
in all
<3956>
his glory
<1391>
clothed
<4016>
himself like
<5613>
one
<1520>
of these
<3778>
.
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
de
<1161>
CONJ
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
oude
<3761>
ADV
solomwn
<4672>
N-NSM
en
<1722>
PREP
pash
<3956>
A-DSF
th
<3588>
T-DSF
doxh
<1391>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
periebaleto
<4016> (5639)
V-2AMI-3S
wv
<5613>
ADV
en
<1520>
A-ASN
toutwn
<5130>
D-GPN
NET © [draft] ITL
Yet
<1161>
I tell
<3004>
you
<5213>
that
<3754>
not even
<3761>
Solomon
<4672>
in
<1722>
all
<3956>
his
<846>
glory
<1391>
was clothed
<4016>
like
<5613>
one
<1520>
of these
<5130>
!
NET ©

Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org