Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 6:20

Context
NET ©

But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.

NIV ©

But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.

NASB ©

"But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;

NLT ©

Store your treasures in heaven, where they will never become moth–eaten or rusty and where they will be safe from thieves.

MSG ©

Stockpile treasure in heaven, where it's safe from moth and rust and burglars.

BBE ©

But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:

NRSV ©

but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.

NKJV ©

"but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.


KJV
But
<1161>
lay up
<2343> (5720)
for yourselves
<5213>
treasures
<2344>
in
<1722>
heaven
<3772>_,
where
<3699>
neither
<3777>
moth
<4597>
nor
<3777>
rust
<1035>
doth corrupt
<853> (5719)_,
and
<2532>
where
<3699>
thieves
<2812>
do
<1358> (0)
not
<3756>
break through
<1358> (5719)
nor
<3761>
steal
<2813> (5719)_:
NASB ©
"But store
<2343>
up for yourselves
<4771>
treasures
<2344>
in heaven
<3772>
, where
<3699>
neither
<3777>
moth
<4597>
nor
<3777>
rust
<1035>
destroys
<853>
, and where
<3699>
thieves
<2812>
do not break
<1358>
in or
<3761>
steal
<2813>
;
GREEK
yhsaurizete
<2343> (5720)
V-PAM-2P
de
<1161>
CONJ
umin
<5213>
P-2DP
yhsaurouv
<2344>
N-APM
en
<1722>
PREP
ouranw
<3772>
N-DSM
opou
<3699>
ADV
oute
<3777>
CONJ
shv
<4597>
N-NSM
oute
<3777>
CONJ
brwsiv
<1035>
N-NSF
afanizei
<853> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
opou
<3699>
ADV
kleptai
<2812>
N-NPM
ou
<3756>
PRT-N
diorussousin
<1358> (5719)
V-PAI-3P
oude
<3761>
ADV
kleptousin
<2813> (5719)
V-PAI-3P
NET © [draft] ITL
But
<1161>
accumulate
<2343>
for yourselves
<5213>
treasures
<2344>
in
<1722>
heaven
<3772>
, where
<3699>
moth
<4597>
and rust
<1035>
do not
<3777>
destroy
<853>
, and
<2532>
thieves
<2812>
do
<1358>
not
<3756>
break in
<1358>
and steal
<2813>
.
NET ©

But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org