Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:1

Context
NET ©

Six days later 1  Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, 2  and led them privately up a high mountain.

NIV ©

After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.

NASB ©

Six days later Jesus *took with Him Peter and James and John his brother, and *led them up on a high mountain by themselves.

NLT ©

Six days later Jesus took Peter and the two brothers, James and John, and led them up a high mountain.

MSG ©

Six days later, three of them saw that glory. Jesus took Peter and the brothers, James and John, and led them up a high mountain.

BBE ©

And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, his brother, and makes them go up with him into a high mountain by themselves.

NRSV ©

Six days later, Jesus took with him Peter and James and his brother John and led them up a high mountain, by themselves.

NKJV ©

Now after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, led them up on a high mountain by themselves;


KJV
And
<2532>
after
<3326>
six
<1803>
days
<2250>
Jesus
<2424>
taketh
<3880> (5719)
Peter
<4074> <2532>_,
James
<2385>_,
and
<2532>
John
<2491>
his
<846>
brother
<80>_,
and
<2532>
bringeth
<399> (0)
them
<846>
up
<399> (5719)
into
<1519>
an high
<5308>
mountain
<3735>
apart
<2596> <2398>_,
NASB ©
Six
<1803>
days
<2250>
later
<3326>
Jesus
<2424>
*took
<3880>
with Him Peter
<4074>
and James
<2385>
and John
<2491>
his brother
<80>
, and *led
<399>
them up on a high
<5308>
mountain
<3735>
by themselves
<2398>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mey
<3326>
PREP
hmerav
<2250>
N-APF
ex
<1803>
A-NUI
paralambanei
<3880> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
ton
<3588>
T-ASM
petron
<4074>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
iakwbon
<2385>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
iwannhn
<2491>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
adelfon
<80>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
anaferei
<399> (5719)
V-PAI-3S
autouv
<846>
P-APM
eiv
<1519>
PREP
orov
<3735>
N-ASN
uqhlon
<5308>
A-ASN
kat
<2596>
PREP
idian
<2398>
A-ASF
NET © [draft] ITL
Six
<1803>
days
<2250>
later
<3326>
Jesus
<2424>
took
<3880>
with him Peter
<4074>
, James
<2385>
, and
<2532>
John
<2491>
the brother
<80>
of James
<846>
, and
<2532>
led
<399>
them
<846>
privately
<2398>
up
<1519>
a high
<5308>
mountain
<3735>
.
NET ©

Six days later 1  Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, 2  and led them privately up a high mountain.

NET © Notes

tn Grk “And after six days.”

tn Grk “John his brother” with “his” referring to James.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org