Mark 3:33
ContextNET © | He answered them and said, “Who are my mother and my brothers?” 1 |
NIV © | "Who are my mother and my brothers?" he asked. |
NASB © | Answering them, He *said, "Who are My mother and My brothers?" |
NLT © | Jesus replied, "Who is my mother? Who are my brothers?" |
MSG © | Jesus responded, "Who do you think are my mother and brothers?" |
BBE © | And he said in answer, Who are my mother and my brothers? |
NRSV © | And he replied, "Who are my mother and my brothers?" |
NKJV © | But He answered them, saying, "Who is My mother, or My brothers?" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He answered them and said, “Who are my mother and my brothers?” 1 |
NET © Notes |
1 tn Grk “Who is my mother and my brothers?” The use of the singular verb ἐστιν (estin) here singles out Mary above Jesus’ brothers, giving her special prominence (see ExSyn 401-2). This is slightly unnatural in English since the predicate nominative is plural, though, so a plural verb was used in the translation. |