Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 7:41

Context
NET ©

“A certain creditor 1  had two debtors; one owed him 2  five hundred silver coins, 3  and the other fifty.

NIV ©

"Two men owed money to a certain money-lender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.

NASB ©

"A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.

NLT ©

Then Jesus told him this story: "A man loaned money to two people––five hundred pieces of silver to one and fifty pieces to the other.

MSG ©

"Two men were in debt to a banker. One owed five hundred silver pieces, the other fifty.

BBE ©

And he said, Two men were in debt to a certain man of business: one had a debt of five hundred pence, and the other of fifty.

NRSV ©

"A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.

NKJV ©

"There was a certain creditor who had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.


KJV
There was
<2258> (5713)
a certain
<5100>
creditor
<1157>
which had two
<1417>
debtors
<5533>_:
the one
<1520>
owed
<3784> (5707)
five hundred
<4001>
pence
<1220>_,
and
<1161>
the other
<2087>
fifty
<4004>_.
NASB ©
"A moneylender
<1157>
had
<1510>
two
<1417>
debtors
<5533>
: one
<1520>
owed
<3784>
five
<4001>
hundred
<4001>
denarii
<1220>
, and the other
<2087>
fifty
<4004>
.
GREEK
duo
<1417>
A-NUI
creofeiletai
<5533>
N-NPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
danisth
<1157>
N-DSM
tini
<5100>
X-DSM
o
<3588>
T-NSM
eiv
<1520>
A-NSM
wfeilen
<3784> (5707)
V-IAI-3S
dhnaria
<1220>
N-APN
pentakosia
<4001>
A-APN
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eterov
<2087>
A-NSM
penthkonta
<4004>
A-NUI
NET © [draft] ITL
“A certain
<5100>
creditor
<1157>
had two
<1417>
debtors
<5533>
; one
<1520>
owed
<3784>
him five hundred
<4001>
silver coins
<1220>
, and
<1161>
the other
<2087>
fifty
<4004>
.
NET ©

“A certain creditor 1  had two debtors; one owed him 2  five hundred silver coins, 3  and the other fifty.

NET © Notes

sn A creditor was a moneylender, whose business was to lend money to others at a fixed rate of interest.

tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied.

tn Grk “five hundred denarii.”

sn The silver coins were denarii. The denarius was worth about a day’s wage for a laborer; this would be an amount worth not quite two years’ pay. The debts were significant: They represented two months’ pay and one and three quarter years’ pay (20 months) based on a six day work week.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org