Luke 21:37
ContextNET © | So 1 every day Jesus 2 was teaching in the temple courts, 3 but at night he went and stayed 4 on the Mount of Olives. 5 |
NIV © | Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, |
NASB © | Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet. |
NLT © | Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives. |
MSG © | He spent his days in the Temple teaching, but his nights out on the mountain called Olives. |
BBE © | And every day he was teaching in the Temple and every night he went out to the mountain which is named the Mountain of Olives to take his rest. |
NRSV © | Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called. |
NKJV © | And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 every day Jesus 2 was teaching in the temple courts, 3 but at night he went and stayed 4 on the Mount of Olives. 5 |
NET © Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” since vv. 37-38 serve as something of a summary or transition from the discourse preceding to the passion narrative that follows. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Grk “in the temple.” 4 tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.” 5 tn Grk “at the mountain called ‘of Olives.’” sn See the note on the phrase Mount of Olives in 19:29. |