Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 18:3

Context
NET ©

There was also a widow 1  in that city 2  who kept coming 3  to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’

NIV ©

And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’

NASB ©

"There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me legal protection from my opponent.’

NLT ©

A widow of that city came to him repeatedly, appealing for justice against someone who had harmed her.

MSG ©

A widow in that city kept after him: 'My rights are being violated. Protect me!'

BBE ©

And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.

NRSV ©

In that city there was a widow who kept coming to him and saying, ‘Grant me justice against my opponent.’

NKJV ©

"Now there was a widow in that city; and she came to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’


KJV
And
<1161>
there was
<2258> (5713)
a widow
<5503>
in
<1722>
that
<1565>
city
<4172>_;
and
<2532>
she came
<2064> (5711)
unto
<4314>
him
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
Avenge
<1556> (5657)
me
<3165>
of
<575>
mine
<3450>
adversary
<476>_.
NASB ©
"There was a widow
<5503>
in that city
<4172>
, and she kept coming
<2064>
to him, saying
<3004>
, 'Give
<1556>
me legal
<1556>
protection
<1556>
from my opponent
<476>
.'
GREEK
chra
<5503>
N-NSF
de
<1161>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
polei
<4172>
N-DSF
ekeinh
<1565>
D-DSF
kai
<2532>
CONJ
hrceto
<2064> (5711)
V-INI-3S
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
legousa
<3004> (5723)
V-PAP-NSF
ekdikhson
<1556> (5657)
V-AAM-2S
me
<3165>
P-1AS
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
antidikou
<476>
N-GSM
mou
<3450>
P-1GS
NET © [draft] ITL
There was
<1510>
also
<1161>
a widow
<5503>
in
<1722>
that
<1565>
city
<4172>
who kept coming
<2064>
to
<4314>
him
<846>
and saying
<3004>
, ‘Give
<1556>
me
<3165>
justice
<1556>
against
<575>
my
<3450>
adversary
<476>
.’
NET ©

There was also a widow 1  in that city 2  who kept coming 3  to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’

NET © Notes

sn This widow was not necessarily old, since many people lived only into their thirties in the 1st century.

tn Or “town.”

tn This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org