Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 7:25

Context
NET ©

If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 1 

NIV ©

Anyone who eats the fat of an animal from which an offering by fire may be made to the LORD must be cut off from his people.

NASB ©

‘For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.

NLT ©

Anyone who eats fat from an offering given to the LORD by fire must be cut off from the community.

MSG ©

If you eat fat from an animal from which a gift has been presented to GOD, you'll be excluded from the congregation.

BBE ©

For anyone who takes as food the fat of any beast of which men make an offering by fire to the Lord, will be cut off from his people.

NRSV ©

If any one of you eats the fat from an animal of which an offering by fire may be made to the LORD, you who eat it shall be cut off from your kin.

NKJV ©

‘For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.


KJV
For whosoever eateth
<0398> (8802)
the fat
<02459>
of the beast
<0929>_,
of which men offer
<07126> (8686)
an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_,
even the soul
<05315>
that eateth
<0398> (8802)
[it] shall be cut off
<03772> (8738)
from his people
<05971>_.
NASB ©
'For whoever
<03605>
eats
<0398>
the fat
<02459>
of the animal
<0929>
from which
<0834>
an offering
<0801>
by fire
<0801>
is offered
<07126>
to the LORD
<03068>
, even the person
<05315>
who eats
<0398>
shall be cut
<03772>
off
<03772>
from his people
<05971>
.
HEBREW
hymem
<05971>
tlkah
<0398>
spnh
<05315>
htrknw
<03772>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
hnmm
<04480>
byrqy
<07126>
rsa
<0834>
hmhbh
<0929>
Nm
<04480>
blx
<02459>
lka
<0398>
lk
<03605>
yk (7:25)
<03588>
LXXM
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
esywn
<2068
V-PAPNS
stear {N-ASN} apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
kthnwn
<2934
N-GPN
wn
<3739
R-GPN
prosaxei
<4317
V-FAI-3S
autwn
<846
D-GPN
karpwma {N-ASN} kuriw
<2962
N-DSM
apoleitai {V-FMI-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
ekeinh
<1565
D-NSF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
If
<03588>
anyone
<03605>
eats
<0398>
fat
<02459>
from
<04480>
the animal
<0929>
from which
<0834>
he presents
<07126>
a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
, that person will be cut off
<03772>
from his people
<05971>
.
NET ©

If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 1 

NET © Notes

sn See the note on Lev 7:20.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org