|Origin:||from 4314 and 71|
|Reference:||TDNT - 1:131,20|
|In Greek:||prosagage 1, prosagagein 1, prosagagh 1, prosagagontev 1, prosagein 1, proshcyh 1|
|In NET:||When had brought 1, Bring 1, bring 1, to bring out 1, was brought 1, were approaching 1|
|In AV:||bring 3, draw near 1|
|Definition:||1) to lead, to bring
1a) to open a way of access, for one to God
1a1) to render one acceptable to God
1b) in a forensic sense, to summon (to trial or punishment)
2) to draw near to, approach
2a) the land which a sailor is approaching seeming to approach him
from 4314 and 71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near
(summon, present), or (intransitively) to approach:-bring, draw near.
see GREEK for 4314
see GREEK for 71
Also search for "prosago" and display in [NET] and Parallel Bibles.