Leviticus 25:21
ContextNET © | I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield 1 the produce 2 for three years, |
NIV © | I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. |
NASB © | then I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the crop for three years. |
NLT © | The answer is, ‘I will order my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a bumper crop, enough to support you for three years. |
MSG © | I assure you, I will send such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. |
BBE © | Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit enough for three years. |
NRSV © | I will order my blessing for you in the sixth year, so that it will yield a crop for three years. |
NKJV © | ‘Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield 1 the produce 2 for three years, |
NET © Notes |
1 tn Heb “and it [i.e., the land] shall make the produce.” The Hebrew term וְעָשָׂת (vÿ’asat, “and it shall make”) is probably an older third feminine singular form of the verb (GKC 210 §75.m). Smr has the normal form. 2 tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.” |