Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 15:27

Context
NET ©

and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 1 

NIV ©

Whoever touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.

NASB ©

‘Likewise, whoever touches them shall be unclean and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

NLT ©

If you touch her bed or anything on which she sits, you will be defiled. You will be required to wash your clothes and bathe in water, and you will remain defiled until evening.

MSG ©

Anyone who touches these things becomes unclean and must wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.

BBE ©

And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening.

NRSV ©

Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.

NKJV ©

‘Whoever touches those things shall be unclean; he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.


KJV
And whosoever toucheth
<05060> (8802)
those things shall be unclean
<02930> (8799)_,
and shall wash
<03526> (8765)
his clothes
<0899>_,
and bathe
<07364> (8804)
[himself] in water
<04325>_,
and be unclean
<02930> (8804)
until the even
<06153>_.
NASB ©
'Likewise, whoever
<03605>
touches
<05060>
them shall be unclean
<02930>
and shall wash
<03526>
his clothes
<0899>
and bathe
<07364>
in water
<04325>
and be unclean
<02930>
until
<05704>
evening
<06153>
.
HEBREW
breh
<06153>
de
<05704>
amjw
<02930>
Mymb
<04325>
Uxrw
<07364>
wydgb
<0899>
obkw
<03526>
amjy
<02930>
Mb
<0>
egwnh
<05060>
lkw (15:27)
<03605>
LXXM
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
aptomenov
<680
V-PMPNS
authv
<846
D-GSF
akayartov
<169
A-NSM
estai
<1510
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
plunei
<4150
V-FAI-3S
ta
<3588
T-APN
imatia
<2440
N-APN
kai
<2532
CONJ
lousetai
<3068
V-FMI-3S
to
<3588
T-ASN
swma
<4983
N-ASN
udati
<5204
N-DSN
kai
<2532
CONJ
akayartov
<169
A-NSM
estai
<1510
V-FMI-3S
ewv
<2193
PREP
esperav
<2073
N-GSF
NET © [draft] ITL
and anyone
<03605>
who touches
<05060>
them will be unclean
<02930>
, and he must wash
<03526>
his clothes
<0899>
, bathe
<07364>
in water
<04325>
, and be unclean
<02930>
until
<05704>
evening
<06153>
.
NET ©

and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 1 

NET © Notes

tn See the note on v. 5 above.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org