Jonah 1:10
ContextNET © | Hearing this, 1 the men became even more afraid 2 and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape 3 from the Lord, 4 because he had previously told them. 5 ) |
NIV © | This terrified them and they asked, "What have you done?" (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.) |
NASB © | Then the men became extremely frightened and they said to him, "How could you do this?" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them. |
NLT © | Then he told them that he was running away from the LORD. The sailors were terrified when they heard this. "Oh, why did you do it?" they groaned. |
MSG © | At that, the men were frightened, really frightened, and said, "What on earth have you done!" As Jonah talked, the sailors realized that he was running away from GOD. |
BBE © | And the men were in great fear, and they said to him, What is this you have done? For the men had knowledge of his flight from the Lord because he had not kept it from them. |
NRSV © | Then the men were even more afraid, and said to him, "What is this that you have done!" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them so. |
NKJV © | Then the men were exceedingly afraid, and said to him, "Why have you done this?" For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Hearing <03372> this, the men <0582> became even more <01419> <03372> afraid <03373> and said <0559> to him <0413> , “What <04100> have you done <06213> ?” (The men <0582> said this <02063> because <03588> they knew <03045> that <03588> he was <01931> trying to escape <01272> from the Lord <03069> , because <03588> he had previously told <05046> them .)<01992> |
NET © | Hearing this, 1 the men became even more afraid 2 and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape 3 from the Lord, 4 because he had previously told them. 5 ) |
NET © Notes |
1 tn Heb “Then the men feared…” The vav-consecutive describes the consequence of Jonah’s statement. The phrase “Hearing this” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity. 2 tn Heb “The men feared a great fear.” The cognate accusative construction using the verb יָרֵא (yare’, “to fear”) and the noun יִרְאָה (yir’ah, “fear”) from the same root (ירא, yr’) emphasizes the sailors’ escalating fright: “they became very afraid” (see IBHS 167 §10.2.1g). 3 tn Heb “fleeing.” 4 sn The first two times that Jonah is said to be running away from the 5 tn Heb “because he had told them.” The verb הִגִּיד (higgid, “he had told”) functions as a past perfect, referring to a previous event. |