Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:48


The Judeans 1  replied, 2  “Aren’t we correct in saying 3  that you are a Samaritan and are possessed by a demon?” 4 


Isa 49:7; Isa 53:3; Mt 10:25; Mt 12:24,31; Mt 15:7; Joh 4:9; Joh 7:20; Joh 8:52; Joh 10:20; Joh 13:13; Ro 15:3; Heb 13:13; Jas 2:19

NET © Notes

tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31). They had become increasingly hostile as Jesus continued to teach. Now they were ready to say that Jesus was demon-possessed.

tn Grk “answered and said to him.”

tn Grk “Do we not say rightly.”

tn Grk “and have a demon.” It is not clear what is meant by the charge Σαμαρίτης εἶ σὺ καὶ δαιμόνιον ἔχεις (Samarith" ei su kai daimonion ecei"). The meaning could be “you are a heretic and are possessed by a demon.” Note that the dual charge gets one reply (John 8:49). Perhaps the phrases were interchangeable: Simon Magus (Acts 8:14-24) and in later traditions Dositheus, the two Samaritans who claimed to be sons of God, were regarded as mad, that is, possessed by demons.

TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by